masterskazzok (masterskazzok) wrote,
masterskazzok
masterskazzok

Непересідальність

Ну, прошу собі уявити:
березень або квітень
(ммм... скоріше квітень), вечір.
Зустрічаю ЙП, він п’яний як
свиня, а я тверезий
як свиня. Ідемо на каву.
Він - поміж морем горілки й поверненням додому.
Я - поміж сваркою
з однією жінкою і розмовою з іншою,
корта, можливо, теж перетвориться на сварку.

Отже, сидимо в кнайпі,
(навіть якби намагався, не згадаю в якій).
Він - п’яний як свиня. А я тверезий
як свиня. П’ємо цю каву
і раптом він, показуючи на якихось двох жінок
за сусіднім столиком, пропонує аби ми
до них пересіли, а я говорю: Дай мені
спокій, я не маю бажання
Ну його нахрін, у мене настрій
непересідальний.
Ну його нахрін, у мене настрій
непересідальний.
Поміж сваркою з однією жінкою
і розмовою з іншою,
котра, можливо, теж перетвориться на сварку,
ну його нахрін,
у мене настрій
непересідальний.

Отже, проїхали. Про щось розмовляемо.
Про літературу, можливо, навіть про
жінок. Дощ починає падати.
Він непогано тримається,
хоча і п’яний як свиня. Я непогано тримаюсь,
хоч як свиня тверезий.
І знову він - показуючи на тих двох, говорить:
Дивись, непогано складається, їх двоє і нас двоє,
підсядемо до них. А я, я говорю: Не хочу,
ні, не маю бажання,
ну його нахрін, у мене настрій
непересідальний.
Ну його нахрін, у мене настрій
непересідальний.
Поміж сваркою з однією жінкою і розмовою з іншою
котра, можливо, теж перетвориться на сварку,
я не маю бажання.
Ну його нахрін, у мене настрій
непересідальний.

Так часами трапляється,
що маю настрій
напересідальний
Так зазвичай трапляється,
що маю настрій
неперсідальний.
Сиджу сам за столиком
і не маю бажання до вас підсідати,
хоч на мене киваєте.
Ну його нахрін, у мене настрій
непересідальний.

Переклад з польської Сергія Жадана
Tags: cnb[, sposp, Марцін Свєтліцький
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 3 comments